2006/11/15 

 あずない=(年の割には)幼い、幼稚である 

 

番組内容を Windows Media Player で ごらんいただけます。>>>

 
遠藤
水曜日、仙波教授の阿波弁講座です。
仙波先生、おはようございます。

仙波教授
おはようございます
    
遠藤
今週の阿波弁は「あずない」ということですね。
今日は七五三、可愛い子供達をみていると、あどけない、可愛いな、と思いますが、「あずない」は「あどけない」とは意味が違いますよね。

仙波教授
そうですね。「あどけない」のは子供ですが、「あずない」のは大人に多いかもしれませんね。
年の割に子供っぽい場合に使いますね。

遠藤
では「あずない」に関する情報をホットラインでお待ちしています。
    
佐久間
電話は088(625)9999
ファックスは088(655)7676です。

遠藤
先生、「あずない」は先週の「ずつない」とは違って現在も比較的よく使われる阿波弁ですね。
   
仙波教授
そうですね。「あの人あずないな。」のように
日常的に使っている人が多いようです。



以前取り上げた川島先生の阿波弁番付では、このように「へらこい」と対比させて「あずない」が出ていました。
「へらこい」は「ずるい」というような意味ですが、「へらこい」人はすかれませんが、「あずない」人はどちらかといえば愛されるタイプですね。

遠藤
では改めて「あずない」の意味をうかがいましょうか?



仙波教授
「年の割に」がついて「幼い」、「幼稚」ということでしょうか。県下全域で使われています。
しかも徳島県オリジナルというか、他の県ではほとんど使われていません。まさに「阿波弁」です。
    
遠藤
なるほど。「純正阿波弁」ですね。ところで、この「あずない」はどこから来た言葉ですか?
    


仙波教授
「あずない」は古くは「あどなし」までさかのぼることが出来ます。
13世紀の古今著聞集に「あからさまにも、あどなきことをばすまじきことなり」という文が出ています。

遠藤
この「あどい」というのは?

仙波教授
これも以前は阿波の北方で使われていた阿波弁で「あずない」の兄弟のような言葉ですね。
「理解が遅い。鈍い」という意味で使われます。
こちらは香川でも使われますが、意味が若干違っていて「不確実でおぼつかない。
十分知らないくせにいい加減なことを言う。」となります。また和歌山では「あどけない」という意味で県によって、意味がかなり違いますね。

遠藤
面白いですが、和歌山の人が徳島や香川で相手に「あなた、あどいな。」というとけんかになりそうですね。

仙波教授
そうですね。そんなややこしい言葉だから「あどい」はあまり使われないのかもしれませんね。
        
遠藤
先生、この「おぼこい」は、共通語のように使われていますが。

仙波教授
そうですね。「世慣れないで子供っぽい。無邪気だ」という意味で、ほぼ「あずない」と同じような意味でつかわれていますが、もと海部の大里では「幼児のようで程度の低
い」という意味で方言として載っています。
   
遠藤
やはり阿波弁ならではの「あずない」をこれからも大事にしていきたいですね。では、ホットラインをご紹介しましょうか?

(ホットライン紹介)

遠藤
さて来週は「くんだら」を取り上げます。
   
仙波教授の阿波弁講座でした。
仙波先生、ありがとうございました。
 
視聴者からの情報 後日に更新します


阿波市 36才 女性
「あの人こんじょう悪いけど、あづないんじょ」などと、よく使っています。
どういう意味かは、よくわかりません。

吉野川市 51才 男性
「あどい」をよく使っています。
「パソコンをおぼえれないなんて、自分はあどいなぁ」などとよく使います。

藍住町 72才 女性
40〜50年前、20歳にになっていないのに結婚した人に対して周りのおばさんたちが「あずないのに、子ども育ててえらいなぁ。しっかりしとる」という風に使っていたのを覚えています。

国府町 56才 男性
神山の方では、程度が低いという意味の「あずない」という言葉よりひどい事を「さぶい」といいます。

一宮町 60才 女性
あずないは、何か物事をするときに、人と違うやり方、変な仕方をする人に使います。
それから、トロイという意味でも使います。

北矢三町 58才 女性
昔髪の毛をのばしていた時に髪の毛をピンでとめていたら、「あずないなぁ」とよく言われました。

神山町 75才 男性
「あの人の言うことは、子どもっぽいなぁ」というときなどに、「あの人のいうことはあずないなぁ」というように使います。

佐那河内 74才 女性
「あずない」は「おぼこい・年の割りに若い」などの意味で使います。

藍住町 62才 女性
30〜40過ぎの人に「あの人、足らん」とは言えないので、「あずないなぁ」と意味をやわらげて使います。