2004/04/07  「うきゃぁたい」= 恥ずかしい

 >>「ひとしけない」「うきゃぁたい」など 恥ずかしいという意味の阿波弁

rmlogo.gif (2168 バイト) 仙波教授のテレビ講義を受けましょう。


今週は「恥ずかしい」「格好悪い」という意味の阿波弁「うきゃーたい」を紹介します。
「人前で話すのはうきゃーたい」とか「失敗してうきゃーたい」などと使います。

一度聞いたら忘れないようなインパクトのある言葉ですが、今では使う人も少ないように思います。
そこで、「うきゃーたい」がよく使われていたという阿南市で聞いてきました。 
  
(VTR)

rmlogo.gif (2168 バイト) 阿南市富岡商店街でインタビュー

遠藤
この「うきゃーたい」、やはり、恥ずかしいという意味で理解していた方が多かったです。
私はこれまで聞いたことがなかったんですが、県内全域で使われている言葉ですか?

仙波

>阿南市中心のことば。方言区分で「上手(うわて)」と呼ばれる地域で使われている。
>もう少し広い地域で使われていたらしいとも聞いたことがある。

遠藤
男性言葉だという意見もあり、興味深いですね。
さらに、語源についておもしろい話を聞きました。

(VTR)

rmlogo.gif (2168 バイト) 阿南市でインタビュー 

遠藤
お受けしがたいぐらい恥ずかしいという意味から「うきゃーたい」に変化したという説ですが、先生どうですか?
  
仙波

>京都の公家が使っていたことば、と説明したい傾向がある。
>日本語で「うきゃ」で始まることばは見当たらない。
だから、下品なことばと思われたかもしれない。
「うけがたい」の
「うけんがたい」という発音だっただろう。
そう考えると「が」が落ちたのは
「うけあたい」が「やぁ」となるのは類例がない
発音だけ考えると、「うけがたい」から「うきゃーたい」とは考えにくい。

>意味で考えるとそんな気もしますが、音の変化からすると考えにくいですね。
>阿南の地域では、「お受けがたし」の「が」の発音で鼻濁音が強い。
>「おうけ んがたし」
>徳島の方言で語尾が「あい」が「やー」になる例というのは、調べたところない。

ホットラインを紹介します。

(阿南市・男性)
「うきゃぁたい」は阿波弁じゃないと思う。
昔の流行語だと思う。
終戦後にいつの間にかでてきたことばじゃないか。
今は全くと言っていいほど使っていない。

(徳島市国府町・男性)
徳島市の矢三で理髪店を経営した時に
神山町や徳島市のお客さんが「格好悪い」という意味でよく
使っていました。

語源は何なんですか?
      
仙波
>結論から言うと、わかりません。
>全国的に使われていた例もなく、手がかりがないんです。

ホットラインを紹介します。

(阿南市宝田町・33歳女性)
「うきぁたい」を30代の女性がよく使っています。
意外と、お年よりは使わないようです。

今週は「はずかしい」などの意味がある「うきゃーたい」を紹介しました。


紹介できなかった視聴者からの情報

(石井町・女性)
恥ずかしい時に「うきゃぁたい」と使っていました。
戦前から言っていました。

(阿南市桑野町・60代女性)
中学生の頃、男子と女子が話していたら「うきゃぁたい」な
どと男の人がよく使っていました。

(勝浦町・女性)
「うきゃーたーて ふう わるい」と言っていました。
意味は、恥ずかしくて、恥ずかしくて、格好悪いということ
です。

(阿南市・23歳男性)
「うきゃぁたい」を若い人でも使っています。
阿南市では19歳の頃から自分達も使っています。


仙波教授の阿波弁講座 トップページへ